工作计划

新版现代西班牙语第一册单词表4篇

时间:2022-11-27 11:55:04  来源:网友投稿

新版现代西班牙语第一册单词表4篇新版现代西班牙语第一册单词表 《现代西班牙语》第一册 讲解:Fernando,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre) 现西第一册Lección1西下面是小编为大家整理的新版现代西班牙语第一册单词表4篇,供大家参考。

新版现代西班牙语第一册单词表4篇

篇一:新版现代西班牙语第一册单词表

代西班牙语》第一册

  讲解:Fernando,维克多,泰哥

 编辑整理:泰哥(Tigre)

 现西第一册 Lección 1 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面:

 1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以o 结尾的为阳性,而以a 结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。

 2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文. 我们首先看题目:¿Quién es él?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点:

 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。

 2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:¡Qué lástima!

 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴´,这个是西语中的重音符号. 相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分:

 1.Él es Paco,Paco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道cubano 这个词是阳性的,那比如我们要说Maria 是古巴人怎么说呢,Maria es cubano,这个句子是不对的,因为Maria 是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano 这个词要相应的变性,把最后的o 变成 a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性!

 2.Él es Pepe,Pepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana 是智利人,你会说吗? 没错,当主语为 Ana时,相应的名词chileno需要变性,把最后的o 变成 a,那么这句话应该是:

 Ana es chilena. 3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了se llama这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如说我叫Ana或者你叫 Ana 的时候应该怎么表达呢?OK,这个需要大家记住:我叫Ana和你叫 Ana分别是:Me llamo Ana和 Te llamas Ana.至于为什么,我们以后会讲到,这一课中,要求同学们会使用就可以了。我们接着看 Ana es panameña.那么现在谁能说Paco 是巴拿马人,同样,这个时候应该是Paco es panameño. 我们现在可以总结一下了:西语中有性的变化,名词变性的最常用手法就是将阳性名词后面的o 变成a. 4.我们接着看这一句:Paco y Pepe son amigos. 在这个句子中呢,我们注意到了amigo这个词,没错,句子当中出现的 amigos 是 amigo 的复数形式,这也是需要我们注意的一点:西语中有数的变化,但单词是由 a,e,i,o,u 这五个 元音字 母中的任 何一个 结尾时, 直接加上 s 变成复数。

 当我们接 着看到Ana y Li Xin son amigas.我们发现这句中不但出现的性的变化而且出现了数的变化。但是根据我们上面提到的方法,我们不难理解,因为Ana y Li Xin都是女的,所以名词应该用阴性,同时由于她们是一个人以上,所以用复数。

 有的同学可能会问了,那要是说Paco y Ana是朋友,应该怎么说呢?好问题,此时应该注意这样一点:西语与法语不同,在西语中,哪怕是100 人里只有1 个人是阳性,那么相应的名词也是阳性,也就是说应该以阳性名词为标准,所以这个句子应该这样写:Paco y Ana son amigos. 关于第二部分,需要提醒大家的就是 第 1 页 共 70 页

 《现代西班牙语》第一册

  讲解:Fernando,维克多,泰哥

 编辑整理:泰哥(Tigre)

 1.要注意问句前面应该有倒问号。

 2.否定词 no 直接放在谓语前进行否定。

 好了,这节课就讲到这,谢谢大家。

 附:课后练习 II. 1.Paco es cubano. 2.Ana y Pepe son amigos. 3.Ella es Ana. 4.¿Quien es él? 5.Son Ana y Ema amigas? Sí,ellas son amigas. 附:名词阴阳性判断规则:

 一、名词的阴阳性一般可根据词尾作出判断。

 1、以 o 结尾的词一般是阳性,如:el libro(书), el río(河), el oro(金), el fuego(火), el hielo(冰)。

 但也有例外,如:la foto(照片), la mano(手), la moto(摩托车), la radio(收音机)。

 2、以 a 结尾的词一般是阴性, 如:la mesa(桌子),la silla(椅子),la luna(月亮),la montaña(山),la carta(信),la reina(王后),la máquina(机器),la botella(瓶), la manzana(苹果), la pera(梨),-nza, -cia, -ncia, -eza后缀词【la esperanza(希望), la eficacia(效率), la tolerancia(宽容)】。

 但也有例外,如:el mapa(地图),el día(日子),el sofá(沙发),el papa(教皇),el programa(节目单), -ema:

 el tema(主题),el poema(诗), el sistema(系统), el fonema(音素), el problema(问题)【例外:la yema(蛋黄),la gema(宝石)】。

 3、以-or, -aje, -an, -ambre 结尾的词多属阳性, 如:el valor(价值), el color (颜色), el dolor(疼痛), el motor(发动机), el traje(西装), el oleaje(浪), el linaje(家族), el pan(面包), el plan(计划), el flan(蛋羹), el alambre(铁丝), el enjambre(蜂群)。也有例外,如:Leonor(女人名),la hambre(饿)。

 4、以–dad, -umbre, -tud, -ie, -sis, -ción, -sión 结尾的词多属阴性,如:la bondad(仁慈), la posibilidad(可能性), la pesadumbre(忧虑), la costumbre(习惯), la virtud(道德), la solicitud(申请), la pureza(纯洁), la barbarie(野蛮), la serie(系列), la crisis(危机), la tesis(论文), la canción(歌曲), la admiración(钦佩), la sesión(会议), la división(分裂)。

 5、指人的名词,一般根据男女来判断阴阳性。如:el hombre(男人), la mujer(女人), el padre(父),la madre(母),el yerno(女婿), la nuera(儿媳),el niño(男孩), laña(女孩)。但是,以 -sta, -nte结尾的词阴阳同性,因此必须加定冠词el, la来区分性别。如:el artista(男艺术家), la artista(女艺术家), el periodista(男记者), la periodista(女记者), el estudiante(男生), la estudiante(女生), el cantante(男歌唱家), la cantante (女歌唱家)。有些以 -ente结尾的词要求阴性结尾变为 –enta, 如:

 el presidente(男主席), la presidenta(女主席)

 el dependiente(男店员), la dependienta(女店员)。

 6、指人的名词如果阳性以 -o 结尾,其阴性结尾一般为 -a。

 如:el muchacho(男孩)

 ,la muchacha(女孩), el hermano (兄弟),la hermana(姐妹), el hijo(儿子), la hija(女儿)。但也有不变的,如:la testigo(女证人), la reo(女犯人), La soldado(女兵)。

 如果以 l, r, s, z 结尾,阴性一般要加 -a。如:el chaval(男少年), la chavala(女少年), el español(男西班牙人), la española(女西班牙人), el pastor(男牧人), la pastora(女牧人), el rapaz(男孩), la rapaza(女孩), el inglés(男英国人), la inglesa(女英国人)。

 第 2 页 共 70 页

 《现代西班牙语》第一册

  讲解:Fernando,维克多,泰哥

 编辑整理:泰哥(Tigre)

 7、有些表职务、头衔的名词,其阴阳性形式差别较大, 如:el rey(国王),la reina(王后),el príncipe(王子),la princesa(公主),el alcalde(市长),la alcaldesa(市长夫人),el duque(公爵),la duquesa(公爵夫人),el poeta(诗人),la poetisa(女诗人),el actor(演员),la actriz(女演员),el emperador(皇帝),la emperatriz(皇后)。

 8、常见动物的名词一般以不同的词尾表示阴阳性。如:el perro(公狗),la perra(母狗),el gato(公猫),la gata(母猫),el caballo(公马), la yegua(母马), el gallo(公鸡), la gallina(母鸡), el mono(公猴), la mona(母猴),el león(雄狮),la leona(雌狮)。

 9、大部分动物的名词只有一种形式,如要区别雌雄,须在名词后加macho(雄性)或 hembra(雌性),但该名词的词性不变。如:el elefante macho(公象),el elefante hembra(母象),

 la araña mucho(雄蜘蛛),la araña hembra(雌蜘蛛),la rata macho(公鼠),la rata hembra(母鼠),la rana macho(雄青蛙),la rana hembra(雌青蛙),la serpiente macho(公蛇),la serpiente hembra(母蛇)。

 二、有些词的阴阳性可根据词义作出判断。

 1、树木的名词多为阳性,其果实为阴性。如: naranjo(橙树)/ naranja(橙子), almendro(杏仁树)/ almendra(杏仁), manzano(苹果树)/ manzana(苹果), cerezo(樱桃树)/ cereza(樱桃), castaño(栗子树)/ castaña(栗子)。

 2、学科名词多为阴性,其阳性形式指从事该学科的人。

 física(物理学)/ físico(物理学家)

 química(化学)/ químico(化学家)

 música(音乐)/ músico(音乐家)

 gramática(语法)/ gramático(语法家)

 3、年、月、周、日的名词为阳性。

 Septiembre negro(黑色的九月), diciembre frío(寒冷的十二月),El año(年),el día(日)

 El lunes(周一), el martes(周二), el miércoles(周三), el jueves(周四), el viernes(周五), el sábado(周六), el domingo(周日)。

 4、同一形式的名词其阴阳性具有不同含义,如: El capital(资本)

 la capital (首都)

 El cometa(彗星)

 la cometa(风筝)

 El frente(前线)

 la frente(前额)

 El guía(导游)

 la guía(手册)

 un policía(一个警察)

 la policía(警察总称)

 El orden(秩序)

 la orden(命令)

 现西第一册 Lección 2 上节课,我们学了他(她)是谁用西语的表达方式,我们来复习一下:¿Quién es él?¿Quién es ella?,然后我们接触到了西班牙语和英文不同的地方,那就是西语有性和数的变化:Paco y Ana son amigos.需要注意的是,主语中既有阳性名词又有阴性名词的时候,相应词的变化取阳性. 这节课呢,我们主要学习一下职业表达方式 ,正如课文题目¿Qué es?这个 qué 在这里相当于英文的what,es 是动词 ser 的第三人称单数的变位,大家还记得第三人称单数代词都包括什么吗,我们一起复习一下:他,她,它,您,OK,那现在我们就知道题目的意思了:他,她,它,您是干什么的?

 好,我们现在开始看课文的第一部分:

 Éste es Paco.Es estudiante. 第一句不难理解,这是PACO,那么第二句呢,第二句没有主语啊,在西语中,动词是要根据主语的不同变位的,西班牙动词的变位可以体现出动词的主语,所以,在大多数情况第 3 页 共 70 页

 《现代西班牙语》第一册

  讲解:Fernando,维克多,泰哥

 编辑整理:泰哥(Tigre)

 下不需要再写出主语,尤其是当上文中已经提到过了.那么我们再看这两个句子就容易理解了:这是 Paco,Paco 是学生. 我们接着看这句:Es hermano de Paco.句子当中的de 呢,在这里相当于英文的of,基本等同于汉语的?的?,根据上下文我们知道这句话的中文意思是:Pepe是 Paco 的哥哥. 学习了上面的东西,我们就能知道Lucia是干什么的了:Lucia 是歌手,她是 Paco的朋友.要是说 Paco是 Lucia 的朋友怎么说呢?记住应该是:Paco es amigo de Lucia, 一定要记住 amigo这个词的变性.讲到这,有的同学会问了,英文中如果说Lucia是歌手应该说Lucia is a singer. 为什么西语中没有用冠词呢,是这样的:当表达一个人的职业时,在西语中切记不用而且不能用冠词. 我们接着往下看:Estos son Manolo y Ema. 这里面需要说一下的是:son是 ser 这个动词第三人称复数的变位,也就是说当主语是他们,它们,她们,您们时如果使用ser 这个词,那么就该使用的ser 的变位son.接下来呢我们看 y 这个由一个字母构成的单词,它相当于英文中的and, OK,我们现在一起翻译一下这句话:这是 Manolo 和 Ema.那如果我们想说:这是 Ana 和 Ema,我们该怎么说呢?大家一起说:Estas son Ana y Ema.记住性的变化.这个时候有同学说了:书错了,你也错了,词汇表明明写的是:

 éstos和 éstas,你们为什么都没有写?原因是这样的:带重音符号的单词在句首,并且是首字母上带重音,这个时候重音符号可以不带,当然带了也可以,同样的情况包括:El es Paco. 在第一部分的最后一个部分里我们看到了这样一句话:Ema,Lucia y yo somos amigas. 关于这句话,有两点需要和大家介绍以下:首先 somos是 ser 的第一人称复数的变位,其次,同英文一样如果有几个人称代词或名词连用的时候,要把第一人称代词放在最后面.问:如果光看Ema,Lucia y yo somos amigas这句话,你知道 yo 是男的还是女的吗?当然是女的,因为之前说过,如果这三个人里有一个是男的,那么就得用 amigos. 课文的第二部分采取了问答的方式对一部分的知识进行巩固,需要提醒大家的就是西语的疑问词都是带重音符号的,此外呢,请大家掌握课后语法部分的内容,书上比较详细,这里就不再赘述了. 2.课后习题 VII. 1.¿Son ellos amigos de Ana? No,ellos no son anigos de Ana .Son amigos de Ema. 2.¿Qué es Lucía?

 Es enfermera. 3.¿Es usted hermana de Paco ? Sí,yo soy hermana de Paco. 4.¿Quién es cantante?

 Lucía es cantante. 5.¿Eres cocinero? No,no soy cocinero.Soy mé dico. 6.¿Lucía y Ema son hermanas. VIII. 1.Ema es enfermera.Es esposa de manolo. 2.¿Qué son ellos? Ellos son cocineros. 3.¿Sois médicos? No,no somos médicos.Somos enfermeros. 这里也可以全用阴性的词. 4.Hola,¿usted es ....?

 (¿quién es usted?) Me llamo Zhang bin .Soy padre de zhang weinan.¡ Hola! 5.Estos dos son Paco y Li xin. Paco es chileno. Li xin es china. Ellos son amigos de Lucí a. 自我测试题(1--2 课) VIII. 第 4 页 共 70 页

 《现代西班牙语》第一册

  讲解:Fernando,维克多,泰哥

 编辑整理:泰哥(Tigre)

 1.¿Quiénes sois? (¿Quiénes son ustedes?) 2.¿Q...

篇二:新版现代西班牙语第一册单词表

单性单单单册qui nseressonl éPacocubano,naPepechileno,naellallamarsese llamaAnapaname o, achino,nayamigo,gasínoellos,ellasuno,nadostrescuatroquéste,taéestudiantecocinero,rahermano,nadeLuc aícantanteesposo,sastos,taséManoloEmam dico,caépadreenfermero,ramadreyome llamoqui nesésutúnosotros,trasépron.intr.单是他他单 单 是他巴科男人名古巴人单单男人名智利人她叫……名字他她安娜女人名巴拿单人中人国和朋友是不他单 单她一二三四什单单单位个生学单厨兄弟姐妹表示所露西单女人名歌手歌唱家丈夫妻子单些单几单单单男人名埃单女人名生医父单单士母单我我叫单单他的他单的你我单101101101101101101101101101101101101101101101101101101101101101101101101102102102102102102102102102102102102102102102102102102102102102102是她她它pron.m.,f.m.,f.pron.prnl.叫……名字您ñ ñm.,f.m.,f.conj.m.,f.adv.adv.pron.num.num.num.num.pron.pron.m.,f.m.,f.m.,f.prep.属m.,f.m.,f.pron.位m.,f.m.m.,f.f.pron.pron.adj.pron.pron.

 vosotros,trasustedustedesd ndeóestarlacasahabermienunsalacocinadormitoriomesasofácamahijo,aaqu l,llaéfuncionario,riaeloficinacentrociudadcerca demec nico,caávuestronuestrof bricaálasafuerasmuchoempleado,dacincoseissieteochoc moófamiliase or,rañhombremaestro,trajovensimp ticoáescuelagrandeunaamablepron.pron.pron.adv.intr.art.f.intr.adj.prep.art.f.f.m.f.m.f.m.,f.pron.m.,f.art.f.m.f.单你您单位哪在位于……单性单定冠单数家房子有我的在……里面性单阳数单房厨单室子桌沙单床子女儿那个公单单性单阳数单公室中心城市在……附近机械单单 的你我单的工厂单性单定冠单数郊外多很单工五六七八单单 什单单怎家家庭先生女士男人单教年单的和单可单的校学大的单性单不定冠单数和单的102102102103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103103104104104104104104104104104104104里不定冠单儿定冠单m.,f.adj.adj.f.art.f. Pl.adj.m.,f.num.num.num.num.adv.f.m.,f.m.m.,f.adj.adj.f.adj.art.adj.

 puque obonitoahorahabitaci nsillaestantelibronuevointeresanteplumal pizáperi dicoórevistanadamalnuevediezoncedoceestoarmariodentroropachaquetapantal ncamisacalcet nse,saéazulnegroblancoaquiperotampocofeocu ntosáestos,tasese,saesos,sasaquel,llaaquellos,llastrececatorcequincefotoabuelo,lalimpioordenadoñadj.adj.adv.f.f.m.m.adj.adj.f.m.m.f.adv.adv.num.num.num.num.pron.m.adv.f.f.m.f.m.pron.adj.adj.adj.adv.conj.adv.adj.adj.adj.adj.adj.adj.adj.num.num.num.f.m.,f.adj.adj.小的漂亮的单在房单椅子单柜单新的有趣的单笔单笔单单单志什单都不好不舒服九十十一十二单单个衣柜里面衣服外衣单子男单衣子袜那个单色的黑色的白色的单里但是也不单看的多少单些那个那些那个那些十三十四十五照片祖父母外祖父母干单的整单的104104104104104104104104104104104104104104104104104104104105105105105105105105105105105105105105105105105105105105105105105105105105106106106106ó有没óí

 veinticincomorenotaxistacincuentaaltofuertealegremujerrubioblusarojopeluquero,ratambi némayorsetenta y ochodiecis iséveinteveintiunoveintid s ótreintabuenomalosuciobajoad ndeóLuisprimo,maestudiaruniversidadafacultadhablarconprofesor,ralejos dehoydomingotrabajardescansarhospitalmercadocomprarcomidaparat o,aíhacerpor quéporquenum.adj.m.num.adj.adj.adj.f.adj.f.adj.m.,f.adv.adj.num.num.num.num.num.num.adj.adj.adj.adj.adv.二十五皮单黑的出租单司机五十高的强的有力的壮单朗的女单女儿金色的黄女士单衣单色的理单单同单也老的年单大的七十八十六二十二十一二十二三十好的的坏单的矮的去里哪路易斯男人名表兄弟表姐妹单学大学朝……向……方向系单聊天和单 老单教……单离今天星期天单单休息院医市单采单单食品单了伯叔舅姨姑舅单做干单什单因单106106106106106106106106106106106106106106106106106106106106106106106106107107107107107107107107107107107107107107107107107107107107107107107107m.,f.tr.f.prep.f.intr.prep.m.,f.adv.m.intr.intr.m.m.tr.f.prep.m.,f.tr.conj.conj.

 lunesmartesmi rcoleséjuevesvierness badoáclasetenertener queespa olñaprenderlecci nóprimeroleertextocomentaropoderchinoexplicarpalabradespu s épreguntahacer preguntacompa ero,rañcontestaralgunodif cilípor la tardeverenfermohay quesemanagrupomuchacho,chaingl s éfranc s éalem návivirChinacuarto de ba osuyovenirEspa añquererpasard aígraciasm.m.m.m.m.m.f.tr.星期一星期二星期三星期四星期五星期六单堂上单有必单单单西班牙单西班牙人 单学学单首先念单单文单单或者能单中文解单单解单然后以后单单提单单同伴同学回答一些单的下午看看望病了单单必单星期班单男孩女孩英单英国法单法国德单德国居住中国单生单他的他单的来西班牙想希望单度单天单单107107107107107107108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108108109109109109109109109109109109m.;m.,f.tr.f.adv.tr.m.tr.conj.tr.m.tr.f.adv.f.m.,f.tr.adj.adj.tr.adj.f.m.m.,f.m.;m.,f.m.;m.,f.m.;m.,f.intr.人人人ñadj.intr.的您tr.tr.m.f. Pl.

 llavedarclaroabrirpuertaguardarbienmuycomeryapel culaíesperarlavaboprisam oídecircarnetllevarseverdadescribirdiscutirsabercantardormirbeberholafiebrecocheauscultartomar el pulsogriperecetarpastillaal lado defarmaciaallíllevarahora mismose oritañrecetaporminutovolverentregarhasta luegoadi s ónecesitardejarf.tr.adv.tr.f.tr.adv.adv.tr.,intr.adv.f.tr.m.f.adj.tr.m.prnl.f.tr.tr.tr.tr.tr.tr.interj.f.m.tr.单匙单当单打单单保存好很吃单单在已单单影等待希望单生单急事着急我的单单件单走理事单真写单单知道唱歌睡单喝喂你单单单单单听号脉感冒单单方单单单片在……旁单单店那里送单立单上即小姐单方单了因单分单回来交单再单再单需要放单下109109109109109109109109109109109109109109109109109109109109109109109109109110110110110110110110110110110110110110110110110110110110110110110110然了好f.tr.f.f.adv.tr.f.f.prep.m.intr.tr.m.tr.tr.

 creerautob s úbicicletamedicinabibliotecama anañlector,rapedirencontrart tuloín meroúpapelpasarbibliotecario,riabuscartraerdentro dedevolvermessiprestarhoracuartomediacu ntosásegundoma anañmenosentrerepasojard níedificiom s átodointeligentecolegiotiendaart culoíbaratocosavecinovendertempranocerrartardecompranumeral cardinalunotr.m.f.f.f.f.m.,f.tr.tr.m.m.m.tr.m.,f.tr.tr.相信公共汽单自行单单单单单上午单者求借到找单目单号单单单单单管理单单找单来在……之内单单月如果出借小单一刻单半什单单候秒明天差在……之单单单花园房楼更更加所有的单明的校学商店商品便宜的单西单居单早单单单单指量 单数1110110110110111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112tr.m.conj.tr.f.m.f.adv.m.adv.adv.prep.m.m.m.adv.adj.adj.m.f.m.adj.f.m.tr.adv.tr.adv.f.

 dostrescuatrocincoseissieteochonuevediezoncedocetrececatorcequincediecis isdiecisietedieciochodiecinueveveinteveintiunoveintid s óveintitr s éveinticuatroveinticincoveintis isveintisieteveintiochoveintinuevetreintatreinta y unotreinta y doscuarentacincuentasesentasetentaochentanoventacien (ciento超单100单用)234567891011121314151617181920212223242526272829303132405060708090100冬天单村田野中单的起床穿衣整理床单洗漱快单入单始112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112112113113113113113113113113113113ééinviernocamposecundariolevantarsevestirsehacer la camaasearser pidoáentrarempezarm.m.adj.prnl.prnl.prnl.adv.intr.tr.

 preparardesayunoocuparselimpiarotrolistodespertardesayunarsaliralmorzarjuntoregresarhastareunirsecenartelevisi ntener mucho que hacersiempreocupadoducharsemedianocheacostarsepensarayudarquehacerno s lo ...sino tambi nótantoempresario,riaama de casaciertoqu

 vaéentoncesantes que nadieseguroefectivamenteasíacerca dehorariopartedeberseg núefectuaractividadpor ejemplogenteantesun poco m s árecordartr.m.prnl.tr.adj.adj.tr.intr.tr.adj.adj.intr.prep.prnl.tr.f.准单早单忙于做某事打单 单清一另个停好了当叫醒吃早单单 出去离吃午单一起回返回来直到集聚集会吃单单单单有单多事情要做永单单是忙碌忙于淋浴半夜上床想助帮事情家单不单……而且如此单单企单家家庭主单单 的确里 单哪哪于是那单比单都早肯定保准单 如此确单单单于作息单单单刻表部分地方单单想必根据单展单行活单比如人人单以前之前单……多一点单单单住113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113113114114114114114114114114114114114114óadv.p.p.prnl.f.prnl.tr.tr.m.éadv.m.,f.adj.adv.adv.adv.adv.m.f.tr.prep.tr.f.f.adv.tr.

 trabajoclasecomenzardiferentepa s ícambiarestaci nlavarsecepillardientepeinarsetomarpor la ma anarecreoprimeroltimoúduraral mediod abastantetiempopreferirechar siestabrevevolver + inf.tardea partir dedeportecenaigual quediferenciaalgotan ... comoalmuerzoinclusocasivasolechehuevosinsaludfrecuentementevezal d aíniservir(se)mismomaneraOccidentem.f.tr.adj.m.intr.f.prnl.tr.m.prnl.tr.工作单单单单始不同有单单的度国单化改单季单洗单刷牙单梳单拿起此单吃上午休憩第一最后的持单中午相的当单单喜单偏单睡午单短单的重新做某事下午……起从育活单体单单……一单跟单区114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114114115115115115115115115115115115115115115115家国óñm.adj.adj.intr.íadj.m.tr.adj.f.m.f.f.pron,;adv. 一些一点跟m.午单adv.甚至adv.几m.杯子f.奶m.单蛋prep.没f.身体adv.单常地f.次回每天conj.也不甚至不tr.,prnl.服单单餐adj.同一个f.方式m.西方……一单乎乳汁有不

 notableplatojunto conarrozpanpalillosopasegundotraspor ltimoúpostrecafécostumbreoccidentalpersonapropiocubiertotenedorcuchillocucharamirarrestauranteallápor favorlibrejunto aventanasentarsedesearconocerponerpedirporensaladagustarverduracarnepescadofrutade comprasfinseptiembreocupadopasearcalleacercarseescaparateapeteceradj.m.单著的单子每道菜……一起跟稻子大米米单面包小棍儿单第二个在……之后最后单后食甜咖啡单单西方的每人个自己的整套餐具刀、叉、匙叉刀勺单匙儿看望单单那单单单单自由的空的近……的靠单窗坐下想要希望单单了解知道放置安放单求要求点菜单代替沙拉凉菜喜单单好蔬菜菜青肉捕单供食用的单水果单物单单西单单末尾九月忙被占用散步街道走近近靠橱窗想望渴望115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115115116116116116116116116116116m.m.m.f.adj.prep.子筷m.m.f.adj.f.adj.m.m.m.f.tr.m.adv.adj.f.prnl.tr.tr.tr.tr.prep.f.intr.f.f.m.f.m.m.p.p.intr.f.prnl.m.tr.

 calidadromperf cilmenteásobre todomodelopueschico,cazapater amostradorpreguntardependienteprecioamarillomostrarcalzarquedarsepenacoloroscurosacargrisprob...

篇三:新版现代西班牙语第一册单词表

第一册 Lección 1 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面:

 1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以 o 结尾的为阳性,而以 a 结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。

 2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文. 我们首先看题目:¿Quién es él?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点:

 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。

 2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:¡Qué lástima!

 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴´,这个是西语中的重音符号. 相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分:

 1.Él es Paco,Paco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道cubano 这个词是阳性的,那比如我们要说 Maria 是古巴人怎么说呢,Maria es cubano,这个句子是不对的,因为 Maria 是女孩名字,那么自然是阴性了,所以 cubano 这个词要相应的变性,把最后的 o 变成 a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性!

 2.Él es Pepe,Pepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana 是智利人,你会说吗? 没错,当主语为 Ana 时,相应的名词 chileno 需要变性,把最后的 o变成 a,那么这句话应该是:

 Ana es chilena.

 3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了 se llama 这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如说我叫 Ana 或者你叫 Ana 的时候应该怎么表达呢?OK,这个需要大家记住:我叫 Ana 和你叫 Ana 分别是:Me llamo Ana 和 Te llamas Ana.至于为什么,我们以后会讲到,这一课中,要求同学们会使用就可以了。我们接着看Ana es panameña.那么现在谁能说 Paco 是巴拿马人,同样,这个时候应该是Paco es panameño. 我们现在可以总结一下了:西语中有性的变化,名词变性的最常用手法就是将阳性名词后面的 o 变成 a. 4.我们接着看这一句:Paco y Pepe son amigos.在这个句子中呢,我们注意到了 amigo 这个词,没错,句子当中出现的amigos 是 amigo 的复数形式,这也是需要我们注意的一点:西语中有数的变化,但单词是由 a,e,i,o,u 这五个元音字母中的任何一个结尾时,直接加上 s 变成复数。当我们接着看到 Ana y Li Xin son amigas.我们发现这句中不但出现的性的变化而且出现了数的变化。但是根据我们上面提到的方法,我们不难理解,因为 Ana y Li Xin 都是女的,所以名词应该用阴性,同时由于她们是一个人以上,所以用复数。

 有的同学可能会问了,那要是说Paco y Ana 是朋友,应该怎么说呢?好问题,此时应该注意这样一点:西语与法语不同,在西语中,哪怕是 100 人里只有 1 个人是阳性,那么相应的名词也是阳性,也就是说应该以阳性名词为标准,所以这个句子应该这样写:Paco y Ana son amigos. 关于第二部分,需要提醒大家的就是 1.要注意问句前面应该有倒问号。

 2.否定词 no 直接放在谓语前进行否定。

 好了,这节课就讲到这,谢谢大家。

 附:课后练习 II. 1.Paco es cubano. 2.Ana y Pepe son amigos. 3.Ella es Ana. 4.¿Quien es él? 5.Son Ana y Ema amigas?

 Sí,ellas son amigas. 附:名词阴阳性判断规则:

 一、名词的阴阳性一般可根据词尾作出判断。

 1、以o 结尾的词一般是阳性,如:el libro(书), el río(河), el oro(金), el fuego(火), el hielo(冰)。

 但也有例外,如:la foto(照片), la mano(手), la moto(摩托车), la radio(收音机)。

 2、以a 结尾的词一般是阴性, 如:la mesa(桌子),la silla(椅子),la luna(月亮),la montaña(山),la carta(信),la reina(王后),la máquina(机器),la botella(瓶), la manzana(苹果), la pera(梨),-nza, -cia, -ncia, -eza 后缀词【la esperanza(希望), la eficacia(效率), la tolerancia(宽容)】。

 但也有例外,如:el mapa(地图),el día(日子),el sofá(沙发),el papa(教皇),el programa(节目单), -ema:

 el tema(主题),el poema(诗), el sistema(系统), el fonema(音素), el problema(问题)【例外:la yema(蛋黄),la gema(宝石)】。

 3、以-or, -aje, -an, -ambre 结尾的词多属阳性, 如:el valor(价值), el color(颜色), el dolor(疼痛), el motor(发动机), el traje(西装), el oleaje(浪), el linaje(家族), el pan(面包), el plan(计划), el flan(蛋羹), el alambre(铁丝), el enjambre(蜂群)。也有例外,如:Leonor(女人名),la hambre(饿)。

 4、以–dad, -umbre, -tud, -ie, -sis, -ción, -sión 结尾的词多属阴性,如:la bondad(仁慈), la posibilidad(可能性), la pesadumbre(忧虑), la costumbre(习惯), la virtud(道德), la solicitud(申请), la pureza(纯洁), la barbarie(野蛮), la serie(系列), la crisis(危机), la tesis(论文), la canción(歌曲), la admiración(钦佩), la sesión(会议), la división(分裂)。

 5、指人的名词,一般根据男女来判断阴阳性。如:el hombre(男人), la mujer(女人), el padre(父),la madre(母),el yerno(女婿), la nuera(儿媳),el niño(男孩), laña(女孩)。但是,以 -sta, -nte 结尾的词阴阳同性,因此必须加定冠词 el, la 来区分性别。如:el artista(男艺术家), la artista(女艺术家), el periodista(男记者), la periodista(女记者), el estudiante(男生), la estudiante(女生), el cantante(男歌唱家), la cantante(女歌唱家)。有些以 -ente 结尾的词要求阴

 性结尾变为 –enta, 如:

 el presidente(男主席), la presidenta(女主席)

 el dependiente(男店员), la dependienta(女店员)。

 6、指人的名词如果阳性以 -o 结尾,其阴性结尾一般为 -a。

 如:el muchacho(男孩)

 ,la muchacha(女孩), el hermano (兄弟),la hermana(姐妹), el hijo(儿子), la hija(女儿)。但也有不变的,如:la testigo(女证人), la reo(女犯人), La soldado(女兵)。

 如果以 l, r, s, z结尾,阴性一般要加 -a。如:el chaval(男少年), la chavala(女少年), el español(男西班牙人), la española(女西班牙人), el pastor(男牧人), la pastora(女牧人), el rapaz(男孩), la rapaza(女孩), el inglés(男英国人), la inglesa(女英国人)。

 7、有些表职务、头衔的名词,其阴阳性形式差别较大, 如:el rey(国王),la reina (王后),el príncipe (王子),la princesa (公主),el alcalde (市长),la alcaldesa(市长夫人),el duque(公爵),la duquesa(公爵夫人),el poeta(诗人),la poetisa(女诗人),el actor (演员),la actriz(女演员),el emperador (皇帝),la emperatriz(皇后)。

 8、常见动物的名词一般以不同的词尾表示阴阳性。如:el perro(公狗),la perra(母狗),el gato(公猫),la gata(母猫),el caballo(公马), la yegua(母马), el gallo(公鸡), la gallina(母鸡), el mono(公猴), la mona(母猴),el león(雄狮),la leona(雌狮)。

 9、大部分动物的名词只有一种形式,如要区别雌雄,须在名词后加 macho(雄性)或 hembra(雌性),但该名词的词性不变。如:el elefante macho(公象),el elefante hembra(母象),

 la araña mucho(雄蜘蛛),la araña hembra(雌蜘蛛),la rata macho(公鼠),la rata hembra(母鼠),la rana macho(雄青蛙),la rana hembra(雌青蛙),la serpiente macho(公蛇),la serpiente hembra(母蛇)。

 二、有些词的阴阳性可根据词义作出判断。

 1、树木的名词多为阳性,其果实为阴性。如: naranjo(橙树)/ naranja(橙子), almendro(杏仁树)/ almendra(杏仁), manzano(苹果树)/ manzana(苹果), cerezo(樱桃树)/ cereza(樱桃), castaño(栗子树)/ castaña(栗子)。

 2、学科名词多为阴性,其阳性形式指从事该学科的人。

 física(物理学)/ físico(物理学家)

 química(化学)/ químico(化学家)

 música(音乐)/ músico(音乐家)

 gramática(语法)/ gramático(语法家)

 3、年、月、周、日的名词为阳性。

 Septiembre negro(黑色的九月), diciembre frío(寒冷的十二月),El año(年),el día(日)

 El lunes(周一), el martes(周二), el miércoles(周三), el jueves(周四), el viernes(周五), el sábado(周六), el domingo(周日)。

 4、同一形式的名词其阴阳性具有不同含义,如: El capital(资本)

 la capital (首都)

 El cometa(彗星)

 la cometa(风筝)

 El frente(前线)

 la frente(前额)

 El guía(导游

 la guía(手册)

 un policía(一个警察)

 la policía(警察总称)

 El orden(秩序)

 la orden(命令)

 现西第一册 Lección 2 上 节 课 , 我 们 学 了 他 ( 她 ) 是 谁 用 西 语 的 表 达 方 式 , 我 们 来 复 习 一下:¿Quién es él?¿Quién es ella?,然后我们接触到了西班牙语和英文不同的地方 ,那就是西语有性和数的变化:Paco y Ana son amigos.需要注意的是,主语中既有阳性名词又有阴性名词的时候,相应词的变化取阳性. 这节课呢,我们主要学习一下职业表达方式,正如课文题目¿Qué es?这个 qué在这里相当于英文的 what,es 是动词 ser 的第三人称单数的变位,大家还记得第三人称单数代词都包括什么吗,我们一起复习一下:他,她,它,您,OK,那现在我们就知道题目的意思了:他,她,它,您是干什么的? 好,我们现在开始看课文的第一部分:

 Éste es Paco.Es estudiante.第一句不难理解,这是PACO,那么第二句呢,第二句没有主语啊,在西语中,动词是要根据主语的不同变位的,西班牙动词的变位可以体现出动词的主语,所以,在大多数情况下不需要再写出主语,尤其是当上文中已经提到过了.那么我们再看这两个句子就容易理解了:这是 Paco,Paco是学生.

 我们接着看这句:Es hermano de Paco.句子当中的 de 呢,在这里相当于英文的 of,基本等同于汉语的?的?,根据上下文我们知道这句话的中文意思是:Pepe 是Paco 的哥哥. 学习了上面的东西,我们就能知道 Lucia 是干什么的了:Lucia 是歌手,她是Paco 的朋友.要是说 Paco 是 Lucia 的朋友怎么说呢?记住应该是:Paco es amigo de Lucia,一定要记住 amigo 这个词的变性.讲到这,有的同学会问了,英文中如果说 Lucia 是歌手应该说 Lucia is a singer.为什么西语中没有用冠词呢,是这样的:当表达一个人的职业时,在西语中切记不用而且不能用冠词. 我们接着往下看:Estos son Manolo y Ema.这里面需要说一下的是:son 是 ser这个动词第三人称复数的变位,也就是说当主语是他们,它们,她们,您们时如果使用 ser 这个词,那么就该使用的 ser 的变位 son.接下来呢我们看 y 这个由一个字母构成的单词,它相当于英文中的 and, OK,我们现在一起翻译一下这句话:这是Manolo 和 Ema.那如果我们想说:这是 Ana 和 Ema,我们该怎么说呢?大家一起说:Estas son Ana y Ema.记住性的变化.这个时候有同学说了:书错了,你也错了,词汇表明明写的是:éstos 和 éstas,你们为什么都没有写?原因是这样的:带重音符号的单词在句首,并且是首字母上带重音,这个时候重音符号可以不带,当然带了也可以,同样的情况包括:El es Paco. 在 第 一 部 分 的 最 后 一 个 部 分 里 我 们 看 到 了 这 样 一 句 话 :Ema,Lucia y yo somos amigas.关于这句话,有两点需要和大家介绍以下:首先somos 是 ser 的第一人称复数的变位,其次,同英文一样如果有几个人称代词或名词 连 用 的 时 候 , 要 把 第 一 人 称 代 词 放 在 最 后 面 . 问 :

 如 果 光 看Ema,Lucia y yo somos amigas 这句话,你知道 yo 是男的还是女的吗?当然是女的,因为之前说过,如果这三个人里有一个是男的,那么就得用 amigos. 课文的第二部分采取了问答的方式对一部分的知识进行巩固,需要提醒大家的就是西语的疑问词都是带重音符号的,此外呢,请大家掌握课后语法部分的内容,书上比较详细,这里就不再赘述了. 2.课后习题 VII. 1.¿Son ellos amigos de Ana? No,ellos no son anigos de Ana .Son amigos de Ema. 2.¿Qué es Lucía?

 Es enfermera.

 3.¿Es usted hermana de Paco ? Sí,yo soy hermana de Paco. 4.¿Quién es cantante?

 Lucía es cantante. 5.¿Eres cocinero? No,no soy cocinero.Soy médico. 6.¿Lucía y Ema son hermanas. VIII. 1.Ema es enfermera.Es esposa de manolo. 2.¿Qué son ellos? Ellos son cocineros. 3.¿Sois médicos? No,no somos mé dicos.Somos enfermeros. 这里也可以全用阴性的词. 4.Hola,¿usted es ....?

 (¿quién es usted?) Me llamo Zhang bin .Soy padre de zhang weinan.¡Hola! 5.Estos dos son Paco y Li xin. Paco es chileno. Li xin es china. Ellos son amigos de Lucía. 自我测试题(1--2 课) VIII. 1.¿Quiénes sois? (¿Quiénes son ustedes?) 2.¿Qué es Paco? ¿Es médico? 3.¿Quién es ella?¿Es hermana de Ema? 4.Este es Manolo. Es cubano.Es cantante. 5.Estos dos son Lucía y Pepe.Lucía es enfermera. Pepe es cocinero.somos amigos. 6.¡Hola!Me llamo Li Xin. ¡Hola!Me llamo Manolo.Este es Pepe. 7.¿Es usted esposa de Paco?No,no soy esposa de Paco.(n...

篇四:新版现代西班牙语第一册单词表

西班牙语必备词 2000 个

 1 1 、 日常用语

 Frases usuales

  1 1 、数字

 Cantidad

 一 uno 二 dos 三 tres 四 cuatro 五 cinco 六 seis 七 siete 八 ocho 九 nueve 十 diez 百 cien(ciento) 千 mil 万 diez mil 亿 cien millones 零 cero 第一 primero 第二 segundo 第三 tercero 第四 cuarto 第五 quinto 第六 sexto 第七 séptimo 第八 octavo 第九 noveno 第十 décimo 2 2 、方向

 orientación

 方向 dirección

 orientación 位置 lugar

 sitio 东边 este

 oriente 西边 oeste 南边 sur 北边 norte 左 izquierda 右 derecha 前 delante

 frente 后 datrás 上 arriba

 encima 下 bajo

 dabajo 里边 dentro 外边 afuera

  exterior 中间 medio 旁边 lado 对面 enfrente 斜对面 diagral 哪里 allí

 allá 里头 dentro 西北 noroeste 西南 suroeste 指南针 brújula 3 3 、时间

 Tiempo

 时间 tiempo 凌晨 madrugada 早上,上午 mañana 中午 mediodía 下午 tarde 白天 de día 一早 de mañana 半夜 medianoche 深夜 en plena noche 晚上 por la noche 时刻 momento 小时 hora 一刻 cuarto 点 hora 分 minuto 秒 segundo 日期 fecha

 plazo 当年 en aquellos años

 en aquel tiempo 今年 este año 第二天 el sigundo día 那天 aquel día 早期 primera estapa 早晚 tarde o temprano 每天 todos los días 不久 pronto

 dentro de poco 前天 anteayer 昨天 ayer 今天 hoy 明天 mañana 后天 pasado mañana 星期 semana 星期一 lunes 星期二 martes 星期三 miércoles 星期四 jueves 星期五 viernes 星期六 sábado 星期日 domingo

 以前 antes 月份 mes 月中 a mediodos de mes 月底 finales de mes 年 años 年初 comienzo del año 年底 fin del año 去年 años pasado 周末 fin de semana 过去 en el pasado 将来 futuro

 porvenir 未来 futuro

 póximo 4 4 、状态

 Estado

 大 grande 小 pequeño

 poco 高 alto 矮 bajo 低 bajo 长 largo 短 corto 粗 grueso 细 delgado 硬 duro 软 blando 厚 grueso 薄 delgado

 fino 深 profundo

 hondo 浅 poco 宽 ancho

 anchura 窄 estrecho 重 pesa

 pesado

 duro 轻 ligero 紧 apretado 松 flojo

 aflojar 空 vacío

 hueco 满 lleno

 repleto

 colmado 密 espeso

 denso 新 nuevo 旧 pasado

 viejo

  usado 年青 joven 年迈 viejo 多 mucho

 más 少 poco

 escaso 许多 mucho

 numeroso 干 seco 湿 mojado

 húmedo 快 rápido

 veloz 慢 lento

 despacio 远 lejano 近 cercano

 próximo 亮 brillante 暗 oscuro

 con poca luz 黑 negro 强 fuerte

 poderoso 弱 débil 鲜 fresco 生 crudo 熟 maduro

 cocido 烫 quemar 热 calor 闷热 sofocante 暖 templado

 caliente 凉 fría

 fresco 冷 frío 真 verdadero

 genuino 假 artificial

 postizo 贵 caro 便宜 barato 好 bueno 坏 malo 干净 limpio 脏 sucio

 inmundo

 manchado 美 hermoso

 bonito 丑 mal parecido

 feo

 香 aromático

 fragante 臭 fétido

 maloliente 忙 ocupado

 atareado 闲 libre

 ocioso 难 difícil 易 fácil 万一 por si acaso 仔细 cuidadoso 简单 simple

 sencillo 复杂 complicada 疯狂 frenético

 furioso

 desenfrenado 正常 normal 厌烦 molestarse en 吉祥 afortunado 透明 transparente 浑浊 turbio 迅速 rápido 欢迎 dar la bienvenida 顾虑、担心 cuidarse de 夸耀 preciarse de 需要 hacer falta 清楚 claro 糊涂 confuso 安静 silencioso

 tranquilo 坚持、努力 empeñarse en

 contenerse 忍耐 contenerse 危险 peligro 安全 seguro 可怕 horrible

 temible 陌生 desconocido 方便 fácil

 cómodo 顺利 exitosamente

 felizmente 水泄不通 ser hermético 奇怪 raro

 extraño 讨厌 fastidioso 清洁 limpio 可爱 amable

 simpático 美丽 bello

 lindo

 bonito

 5 5 、量词

 个,把 uno o dos 种类 clase 对 par 双 pareja 套 juego

 serie

 surtido 一份 uno 位 dígito 群 bandada

 grupo 撮 pizca 组 serie 列 fila 一只 uno 一头 uno 一棵 uno 一朵 uno 一根 uno 块 pedazo 滴 gota 一把 uno 束、捆 ramo

 haz 一条 uno 粒 grano 瓶 botella 杯 taza

 copa 顿 aplicado a comida 次 vez 回 capítulo 一卷 rollo 一张 uno 层 capa 句 oración 间 cuarto

 habitación 盒 caja 袋 bolsa

 saco 册 volumen

 tomo

 ejemplar 一部 uno 一艘 uno 6 6 、称谓

 Titulo

 人 ser humano 男 masculino 女 femenino 老人 viejo 长辈 mayor

 年轻 joven 少年 adolescente 儿童 niño 孩子 niño 婴儿 bebé 小姐 señorita 大叔、大伯子 cuñado 祖先 antepasados

 antecesores 父母 padres 父亲 padre 母亲 madre 爷爷、祖父 abuelo 奶奶、祖母 abuela 堂(表)兄弟 primo 嫂子 cuñada 妹 hermana menor 兄弟、弟弟 hermano menor 姐妹 hermanas 儿子 hijo 女儿 hija 儿媳 nuera 孙子、外孙 nieto 孙女、外孙女 nieta 丈夫 esposo 妻子 esposa 夫妻 esposos

 marido y mujer 公公 suegro

 padre del marido 婆婆 suegra 伯父、大叔 tío 伯母、姑母 tía 侄子 sobrino 侄女 sobrina 子女 hijos 丈人、岳父 suegro 丈母、岳母 suegra 亲戚 pariente 女婿 yerno 姨妈、小姑子、小姨子 tía 7 7 、行为、动作

 Condcta y acción

 看 ver 读 leer 听 escuchar 闻 olfatear 吃 comer 问 preguntar 喝 beber 吞 devorar

 嚼 masticar 咬 morder 吐 vomitar 吸 absolber 吹 soplar 舔 lamer 抓 agarrar 握 empuñar 提 llevar 掐 cortar 夹 sujetar 挠 rascar 摸 acariciar 碰 encontrar 找 buscar 摘 recoger 撕 rasgar 擦 frotar 拌 remover 拧 torcer 折 romper 划 remar 雕刻 tallar

 esculpir 脱 quitarse 抖 temblar 放 poner 推 empujar 拉 tirar 搬 mudar 拔 arrancar

 sacar 抽 sacar 躺 acostarse 抱 abrazar 打 pegar 切断 cortar 落下 caer 倒 echar 捆 atar

 amarrar 系 amarrar 解开 desatar 编织 tejer 打开 abrir 关闭 cerrar 分 repartir 包 envolver 量、测 medir 挖 escavar 埋 enterrar 粘 pegar 捡 recoger 握手 estrechar lamano

 拍手 batir palmas 走 caminar 跑 correr 散步 pasear 踩 pisar 踢 dar un puntapié 站 estar de pie 追赶 perseguir 逃跑 huir 闪躲 hurtar el cuerpo 乘坐 en 坐 sentarse 跌倒 caerse 背负 llevar a cuestas 休息 descansar 打盹 echarse un sueño 醒 despertar 穿 ponerse 洗 lavar 晾 tender 佩戴 llevar 8 8 、代词

 Pronombres

 你 tú 我 yo 我们 nosotros

 nosotras 你们 vosotros

 vosotras 她 ella 他 él 自己 propio 谁 quién 这 este 那里 allí 这里 aquí 近 cerca 什么 qué 哪里 dónde 什么时候 cuándo 多少 cuánto 9 9 、国家

 Los países

 西班牙 España 中国 China 日本 Japón 美国 Estados Unidos 法国 Francia 英国 Inglaterra 韩国 Corea 泰国 Tailandia 巴西 Brasíl 波兰 Polonia 丹麦 Dinamarca

 德国 Alemania 菲律宾 Filipinas 古巴 Cuba 荷兰 Holanda 马来西亚 Malasia 南非 África del 葡萄牙 Portugal 瑞士 Suiza 土耳其 Turquía 希腊 Grecia 新加坡 Singapur 新西兰 Nueva Zelanda 印度 India 意大利 Italia 越南 Vietnam 澳大利亚 Australia 以色列 Israel 奥地利 Austria 墨西哥 México 加拿大 Canadá 蒙古 Mongolia 委内瑞拉 Venezuela 厄瓜多尔 Ecuador 二、时尚

 Moda

 1 1 、服装衣帽

 Ropa y Sombresos

 衣服 ropa 西服的上装 chaqueta 男装 ropa de caballero 裙子 falda 连衣裙 vestido 裤子 pantalón 毛 jersey 羽绒服 traje de plumón 大衣 abrigo 冬季大衣 abrigo de invierno 袍 túnica

 toga 日本和服 kimono 男士衬衣 camisa 女士衬衫 blusa 大礼服、燕尾服 traje de etiqueta

 frac 大号 talla grande L 斗篷 capa 冠冕 corona 服装式样 estilo

 modelo 猎装 cazadora 紧身胸衣 corsé 丝袜 calcetines

 medias

 短衫 camiseta de verano 裙裤 falda-pantalón 方巾 toalla 婴儿服装 ropa de bebé 短上衣 chaqueta 风衣 gabardina 毛背心 pullóver 棉袄 chaqueta guateada 雨衣 impermeable 浴衣 albornoz 游泳衣 bañador 沙滩服 traje playero 水兵服 vestido de marinero 大褂 bata 睡衣 camisón 睡裤 pijama 牛仔裤 pantalón vaquero

 jeans 短裤 patalón corto 礼服 traje 制服 uniforme 时装 traje de moda 宴会裙 falda de gala 衬裙 combinación 苏格兰男短裙 falda escocesa 连衣裙 vestido 围裙 delantal 夹克衫 chaqueta 儿童背带裤 pichi 便服 traje de sport 运动服 chandal 内衣 ropa interior 睡衣裤 pijama 内裤(三角女式)

 bragas 面纱 velo 背心 chaleco 中筒袜 media corta 连库长筒袜 leotardos 短袜 calcetines 松紧腰带 cinturón elástico 束腰带 lazo 帽子 sombrero 帽檐 visera 帽模 horma 绒线帽(针织的)

 gorro de punto 貂皮帽 sombrero de visón 贝雷帽 boina 太阳帽 sombrero de verano 滑雪帽 gorro con borla 工作帽 gorro 竹帽 sombrerro de bambú 扣带女帽 sombreo de cofia

 旅游鞋 bota de marcha 休闲鞋 mocasín 雨鞋 bota de agua 运动鞋 zapatilla de deporte 帆布鞋 alpargatas 拖鞋 chancleta 凉鞋 sandalia frailuna 便鞋 chinelas 鞋底 suela 鞋油 betún 鞋跟 tacón 木底鞋 zuela 腰带 cinturón 手套 guante 手绢、手帕、手巾 pañuelo 带子 cinta 鞋 calzado 皮鞋 zapato 工作鞋 calzado de trabajo 滑冰鞋 patines en línea 牛仔鞋 botas vaqueras 婚纱 vestido de novia 貂皮短上衣 chaqueta de visón 礼服(女装)

 vestido de noche 试衣室 probador 女装 ropa de señora 围巾 bufanda 披(肩、巾)

 chal

 poncho 领巾 chilina 头巾 pañuelo 领带 corbata 文胸 sostén

 sujetador 布 tela 纤维 fibra 丝织品 tejido de seda 丝绸 seda 针织 punto 棉纺 hilande de algodón 麻 cañamo 羊毛 lana 尼龙 nailon 皮 piel 棉织品 textiles de algodón 棉毯 manta de algodón 棉毛衫 camiseta de algodón 丝带 cinta de seda 服装样式(展样服装)

 vestido modelo 设计 diseñar 裁缝店 sastrería

 服装裁缝 sastre 领子 cuello 周围 periferia 宽度 ancho

 anchura 扣子 botón 袖子 manga 衣袋 bolsillo 拉链 bierre de cremallera 花边 adorno de encaje 尺码 medida 颜色 color 色调 color

 tono 时装杂志 revista de moda 模特 modelo 干洗 lavado en seco 洗衣粉 detergente en polvo 漂白剂 agente decolorante 晾衣绳 tendedero 晾衣架 soporte de tendido 肥皂 jabón 洗衣 lavar ropa 洗涤剂 detergente 洗 lavar 2 2 、饰品

 Adornos

 项链 collar 项链坠 dieje 手镯 pulsera 戒指 anillo 耳环、耳钉 aretes 玛瑙 ágata 象牙 marfil 珍珠 perla 金 oro 银 plata 宝石 piedra preciosa 钻石 diamante 翡翠石 esmeralda 眼镜 gafas 手提包 bolso 首饰 joyas 红宝石 rubí 白金 platino 别针 broche alargado 白玉 jade blanco 胸针 broche 首饰店 joyería 工艺品店 tienda de artesanía 钱包 billetero 3 3 、美容、化妆品

 Belleza y Cosméticos

 美容 embellecerse 全身美容 embellecerse en todo cuerpo 皮肤护理 cuidar de la piel 化妆 maquillarse 皮肤 piel 香水 perfume 眼影 sombra de ojos 眼霜 crema de ojos 睫毛液 cultivador de pestañas 指甲油 pintura de uñas 胭脂 colorete 面巾纸 pañuelo 化妆水 astringente 洗面奶 crema de limpieza 润肤水 loción de refresco de piel 粉底霜 crema de primer tocamiento 香粉 polvo de tocador 护手液 líquido protector de las manos 润肤霜 crema para el cutis 粉饼 pasta de polvo 粉扑 borla 睫毛夹 pinza de pestaña 洗甲水 líquido para quitar esmalte de las uñas 唇膏 lápiz labial 美甲 arreglar las uñas 痣 lunar 雀斑 peca 香皂 jabón de tocador 皱纹 arruga 按摩疗法 tratamiento de masaje 按摩 masaje 淋浴 ducharse 理发 cortarse el pelo 头发 pelo 染发 teñirse el pelo 烫发 rizar el pelo 刮脸 afeitarse 给头发定型 fijar el pelo según el peinado 剪头发 cortar el pelo 发型 peinado 直发 pelo liso 平头 corte de pelo 刘海儿 flequillo 假发 peluca 发刷 cepillo para el cabello 卷发器 rulo

 发夹 pinza para el cabello 吹风机 secador 卷发钳 tenacillas de rizar 生发水 cultivador de cabello 发胶 fijador para el cabello 发油 aceite para ...

相关热词搜索: 新版现代西班牙语第一册单词表 西班牙语 词表 第一册
相关文章

版权所有:安华文秘网 2009-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[安华文秘网]所有资源完全免费共享

Powered by 安华文秘网 © All Rights Reserved.。备案号:粤ICP备09117125号-1